티스토리 툴바


The Office S01 E04 'The Alliance'

It's a real shame, 'cause studies have shown that more information gets passed through water-cooler gossip than through official memos.
***** water-cooler gossip 재밌는 말이다^*^ 정수기 주위에 모여 떠드는 이야기들

What's the scuttlebutt?
***** scuttlebutt (미 속어) 가십     +scuttle butt이 음료수통이란 뜻이 있다고 한다. (조선공학)


I suggested we flip a coin. But Angela said she doesn't like to gamble. Of course by saying that she was gambling that I wouldn't smack her.
***** flip a coin (앞뒤를 정하기 위해) 동전을 튀겨 올리다
***** smack (손바닥으로, 특히 벌로) 때리다


Jim wrote, "Meredith, I heard you're turning 46, but, come on, you're an accountant. Just fudge the numbers." Not bad, pretty funny, I don't appreciate condoning corporate fraud, though.
***** condone 용납하다






메러디스는 유제품 못 먹는데 옆에서 신나게 먹는 마점장











Trackback 0 Comment 0
prev 1 2 3 4 5 ... 6 next